ΙΙΙ ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ
ΠΟΙΗΣΗΣ
«ΒΗΜΑΤΑ
ΠΟΥ ΠΑΝΕ
ΒΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥΝ»
13\17 Σεπτεμβρίου 2023, Βαρκελώνη
«ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ
ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΚΑΙ ΜΑΝΤΕΙΟΝ ΔΙΟΣ ΝΑΪΟΥ ΚΑΙ ΔΙΩΝΗΣ»
ΠΡΩΤΗ ΕΚΤΟΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
Με επιτυχία
και σε μίαν ατμόσφαιρα ιδιαιτερότητας πραγματοποιήθηκε στη
Μαγευτική Βαρκελώνη το ΙΙΙ Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης.
Το Φεστιβάλ
ANIMAL
SOSPECHOSO,
ΥΠΟΠΤΟ ΖΩΟ, είναι μια Πρωτοβουλία του Βιβλιοπωλείου\Εκδόσεων
«Ύποπτο ζώο», της οποίας η Συντακτική επιτροπή αποτελείτο από:
Juan
Pablo
Roa,
Εκδότη του ως άνω Εκδοτικού Οίκου,
Roberta
Raffetto,
Misael
Rui
και
JoanRa
Llados,
Ποιητή – Μεταφραστή και Ελληνολάτρη, υπό την Διεύθυνση του
οποίου διεξήχθη το Φεστιβάλ. Στο
Φεστιβάλ συμμετείχαν αξιόλογοι ποιητές και ποιήτριες από χώρες
της Ισπανόφωνης Αμερικής και όχι μόνον, όπως:
Κολομβία, Αργεντινή,
Ισπανία, Κούβα, Σουηδία,
Βενεζουέλα, Εκουαντόρ, Ελλάδα, Ιρλανδία, [Ισπανία -
Βαρκελώνη], Ιταλία, Γαλλία.
Το ως άνω
φεστιβάλ διεξήχθη
στους Χώρους
CASA
AMERICA
CATALUNYΑ,
«ΚΑΤΑΛΟΝΙΚΟ ΣΠΙΤΙ
ΑΜΕΡΙΚΗΣ»
BIBLIOTECA
DE
CATALUNYA
-
ANIMAL
SOSPECHOSO
σε μία πανδαισία γλωσσών των χωρών από τις οποίες οι
συμμετέχοντες προήρχοντο αλλά και σε μετάφραση στην Καταλανική
και Ισπανική γλώσσα.
VESPERTINA
# 32
amb
GIOTA PARTHENIOY
14 Setembre de 2023 a les 19.00
Π α
ρ ο υ σ ί α σ η
Π ο
ί η σ η ς Γ. Π α ρ θ
ε ν ί ο υ σ τ η ν
Ε λ λ η ν ι κ ή
Κ α τ α λ α ν ι κ ή
κ α ι
Ι σ π α ν ι κ ή
γ λ ώ σ σ α
Υ Μ Ν Ο Σ
ΕΙΣ
ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΚΑΙ ΜΑΝΤΕΙΟΝ ΔΙΟΣ ΝΑΪΟΥ ΚΑΙ ΔΙΩΝΗΣ
ΠΡΩΤΗ ΕΚΤΟΣ ΕΛΛΑΔΟΣ
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
H
Μεγάλη
έκπληξις! Ο ποιητής
και μεταφραστής JoanRa
Llados
επιφύλλαξε στο ποιητικό μου έργο
μίαν όλως απρoσδόκητη
έκπληξη. Μου είχε μιλήσει για μίαν Κοινωνική εκδήλωση για την
οποία δεν εγνώριζα τι ακριβώς περιελάμβανε έως την προηγούμενη
ημέρα. Βρεθήκαμε σε ένα φιλόξενο Καφέ όπου πραγματοποιούνταν
Πολιτιστικές Εκδηλώσεις και όπου εδέσποζεν μία Αφίσα
με φωτογραφία από το Βιογραφικό μου σημείωμα πλαισιωμένη
από
ένα αφαιρετικό πλαίσιο Ελληνικής Σημαίας σε λευκό και
γαλάζιο. Ένιωσα να κόβεται η ανάσα μου.
Η Ελλάδα. Προβολή της Ελλάδος είπα μέσα
μου και φτεροκόπησε η καρδιά μου.
Είναι βέβαιο
ήταν ιδέα του μεταφραστή μου που λατρεύει την Ελλάδα. Τον
Ελληνικό πολιτισμό. Μας
περίμενε μια συντροφιά συμμαθητών
του και φίλων της ποίησης. Μας καλωσόρισε ο Ποιητής –
Πυρηνικός φυσικός Antoni
Robert
[
Espana
] καθώς και οι παρευρισκόμενοι. Η παρουσίαση μοναδική. Να ακούς
το Καλοσώρισμα, να ακούς την ποίησή σου σε μίαν γλώσσα που δεν
γνωρίζεις, Καταλανικά, Ισπανικά, από έναν Καταλανό ποιητή και
έναν Έλληνα καθηγητή ξένων γλωσσών
και μεταφραστή, Δάσκαλο
του μεταφραστή μου στην Ελληνική γλώσσα, τον Περικλή Κορδολαίμη
από την Αθήνα, που για πρώτη φορά συναντούσα. Να χαιρετάς
στην Ελληνική γλώσσα, να
απαγγέλεις Ελληνικά. Να τολμάς να απαγγέλλεις τον Ύμνο, που στην
Ελλάδα δεν τόλμησες.
Να σε
παρουσιάζει ο μεταφραστής -
του Έργου ζωής σου - JoanRa
Llados
στην
πρωτεύουσα της Καταλονίας.
Να μιλά με συγκίνηση και με
έκδηλη περηφάνια
στην Πρώτη του Ύμνου παρουσίαση
εκτός Ελλάδος, χάρις στον
θαυμασμό του στο Ιερό και Μαντείο της Δωδώνης.
Ο Ύμνος σε Απαγγελία, ή πιο ορθά σε
Ανάγνωση από μέρους μου και από τον Περικλή Κορδολαίμη στην
Καταλανική που επρότεινε το
ωραίο Κοινό, είχε μίαν μεγάλη συγκίνηση για όλους μας.
Ιδιαίτερα για τον
Μεταφραστή του, που τόσος
ο ενθουσιασμός του πριν ένα χρόνο, που τον έφερε
προσκυνητή από τη μακρινή
Βαρκελώνη στη
Συναυλία στο Αρχαίο θέατρο της Δωδώνης στις 16 Ιουλίου 2022.
Άκουγεν τότε μαζί
με την σύζυγό του Άννα τον Ύμνο μελοποιημένον από τον Συνθέτη
Κώστα Λώλη σε Ενορχήστρωση και Διεύθυνση της Συμφωνικής
Ορχήστρας της Φιλαρμονικής Εταιρείας Κερκύρας
Άλκη Μπαλτά και της
Δημοτικής χορωδίας Κερκύρας
«Δημόδοκος», υπό την Διεύθυνση της Μαέστρου Δήμητρας
Καλογεροπούλου, σε Διοργάνωση επίσημων φορέων της πόλης μας:
Πνευματικού Κέντρου Δήμου Ιωαννιτών,
του Αείμνηστου Δημάρχου
Ιωαννιτών Μωυσή Ελισάφ, του
Αρχαιολογικού
Μουσείου Ιωαννίνων, της Ε. Λ. Σ. Η,
υπό την Αιγίδα του Προέδρου της Βουλής των Ελλήνων
Κωνσταντίνου Τασούλα σε Πρώτη Παγκόσμια Εκτέλεση.
Χειροκροτούσαν. Μας αγκάλιαζαν, μας
φιλούσαν. Τους αγκαλιάζαμε κι εμείς και αγαλλίαζε η ψυχή.
14
Σεπτέμβρη, 17.00 μμ.
Και 19.00μμ. «CASA
AMERICA
CATALUNYA»
ΤΙΜΩΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΟ
ANGELA
GARCIA
[
Colombia
] Τιμητική
Έκδοσις του έργου
της.
«Βήματα
που πάνε, Βήματα που επιστρέφουν»
Δύο απογευματινά προγράμματα, ένα στις
17.00 μμ και ένα στις19.00μμ.
Παρουσίαση:
Juan
Pablo
Roa
Α΄ Μέρος.
Ζεστό
καλωσόρισμα του εκδότη
Juan
Pablo
Roa,
ANIMAL
SOSPECHOSO,
και παρουσίαση τεσσάρων ποιητριών και ποιητών που ακούστηκαν
εξαιρετικά,
Romulo
Bustos
Agguire
[Colombia
], Luciana
Jasmin
[
Argentina
],
Jozep
Maria
Fulquet
[
Espana
], Cristina
Grisolia,
[
Argentina
].
Β΄ Μέρος.
Μετά
από ένα διάλειμμα έγινε η
αναγγελία του Τιμώμενου προσώπου κάτω από θερμά
χειροκροτήματα, η παρουσιασή του από τον
Juan
Pablo
Roa
και
στη συνέχεια απαγγελία ποιημάτων
στην μητρική και την Ισπανική γλώσσα
από το Τιμητικής
Έκδοσης
βιβλίο Ποίησης του ως άνω
Εκδοτικού Οίκου. Τιμώμενο πρόσωπο η Κολομβιανή ποιήτρια
Angela
Garcia.
Μορφή ευγενέστατη. Απαγγελία αισθαντική. Καταχειροκροτήθηκε.
Συγκίνησε.
15
Σεπτέμβρη, 17.00 μμ. και 19.00μμ. «CASA
AMERICA
CATALUNYA»
Γ΄Μέρος.
Παρουσίαση από
Misael
Ruiz.
Παρουσιάστηκαν τέσσερις
ποιήτριες και ποιητές,
Aleisa
Ribalta
[
Cuba
],
Peter
Nyberg
[
Suecia
],
Jannet Weeber Brunal
[Colombia
], Magnus Grehn [ Suecia ].
Η αίσθηση
κάθε φορά της γλώσσας και της παρουσίας ήταν κάτι που σε έκανε
να μην παίρνεις τα μάτια σου.
Δ΄Μέρος.
Παρουσίαση
Roberta
Raffetto.
Παρουσιάστηκαν
Loredana Volpe
[ Venezuela ], Antoni
Robert [ Espana ], Bernardina
Maldonado [Ecuador].
Απαγγελία
που σε κέρδιζε εξ αρχής. Γλώσσα, Ερμηνεία, έκφρασις.
΄Ολοι τους αξιόλογοι. Καθένας τους και
ένα ξεχωριστό αποτύπωμα.
16
Σεπτέμβρη,
13.00
μμ.
και
18.00μμ.
«BIBLIOTECA DE CATALUNYA»
Ε΄Μέρος.
Παρουσίαση
JoanRa
Llados
-
Mετάφραση,
Περικλής Κορδολαίμης
Παρουσιάστηκαν
Lasse
Soderberg
[ Suecia ],
Teresa Irastortza Garmendia
[ Espana ],
Giota
Partheniou
[
Grecia
]. Να μη
χορταίνεις. Να απορροφάσαι.
Η
Παρουσίασή
μου από τον
JoanRa
Llados
υπήρξε για μία ακόμη φορά, ιδιαίτερη.
Εκτός από τα
δύο ποιήματα της συμμετοχής μου, ένα εκ των οποίων αναφέρετο
στον Αλεξανδρινό Ποιητή Κωνσταντίνο Καβάφη, συμπεριελήφθη και ο
:
«ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΚΑΙ ΜΑΝΤΕΙΟΝ ΔΙΟΣ
ΝΑΪΟΥ ΚΑΙ ΔΙΩΝΗΣ» στον οποίον αναφέρθηκε με ζέση ο
JoanRa
Llados.
Και η ίδια ένοιωσα την ανάγκη να πω, πως τούτος ο ύμνος ήταν
Όραμα ζωής, Οφειλή και Χρέος στο Αρχαιότερο Μαντείο του
Ελληνικού κόσμου, στη Γη με τους
αρχαολογικούς θησαυρούς
που με γέννησε. Ο Ύμνος ακούστηκε σε Ανάγνωση
στην Ελληνική γλώσσα από μένα και στην Ισπανική από τον
Έλληνα καθηγητή ξένων γλωσσών που διδάσκει στη Βαρκελώνη Περικλή
Κορδολαίμη.
Η υποδοχή
απροσδόκητη. Ο
μεταφραστής του Ύμνου στην Ισπανική γλώσσα
πανευτυχής. Η
σπουδαία
Σκηνοθέτις και ποιήτρια Loredana
Volpe
από την Βενεζουέλα κατενθουσιασμένη ήρθε με αγκάλιασε θερμά και
ω! της έκπληξης ζήτησε τον Ύμνο και επικοινωνία μαζί μου.
Είναι κάποιες στιγμές
στις ζωές μας που ποτέ δεν ξεχνιούνται.
ΣΤ΄Μέρος.
Παρουσίαση
Misael
Ruiz.
Παρουσιάστηκαν
Colm O
Ciarmain [ Irlanda ],
Sandro Luna [Espana
], Dominic Williams [
Gales ].
Κάθε παρουσία, κάθε απαγγελία και
ξεχωριστό ενδιαφέρον.
17 Σεπτέμβρη, 17.00μμ. «ΑNIMAL
SOSPECHOSO»
H΄ΜΕΡΟΣ.
Παρουσίαση
Angela Garcia.
Παρουσιάστηκαν
Jonas
Ellerstrom [ Suecia ],
Alberto Pellegata [
Italia ], Susanna
Gonzalez Turigas [Espana].
Ακούστηκε
ξανά ποίησις σε γλώσσες άλλες, ευχάριστα, συγκινησιακά.
Η
ώρα
Λήξης
του Φεστιβάλ, η ώρα της
τελευταίας Δεξίωσης, η επιλογή βιβλίων Ποίησης, η Αφίσα
σε υψηλό Τρίποδα έξω από το Βιβλιοπωλείο, η ώρα του
αποχαιρετισμού είχε μίαν παράξενη αίσθηση αρχαίου Κύκλιου χορού,
εκείνου του: Θα ξαναβρεθούμε .
Η ιδιαίτερης Αρχιτεκτονικής ομορφιάς
Βαρκελώνη έζησε για
αρκετές ημέρες ένα Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης
ευρείας θεματολογίας υπηρετώντας την αξιακή λειτουργία
της Υψηλής Τέχνης της ποιήσεως στην αναζήτηση της αλήθειας, την
Αισθητική καλλιέργεια, την Ειρηνική συνύπαρξη και την σύσφιξη
των σχέσεων τών Λαών, αλλά και
της ευεργετικής αλληλεπίδρασης τάσεων και
προοπτικών.
Επέστρεψα. Φέρω μαζί μου την άψογη
διοργάνωση, την προβολή και ανάδειξη Του ΙΙΙ Διεθνούς
Φεστιβάλ Ποίησης στη Βαρκελώνη, το κλίμα, την ατμόσφαιρα,
την επικοινωνία - ωσάν να γνωριζόμαστε χρόνια
-
τις συγκινήσεις, τα ενθουσιώδη χειροκροτήματα, το γέλιο
μας, τις λιτές δεξιώσιες με το υπέροχο
κρασί της Ισπανίας, τις ανταλλαγές επικοινωνίας, τους
νέους δρόμους συνεργασίας από Χώρες
ξωτικές. Πήρα
μαζί μου Ιστορικά στοιχεία, Καλλιτεχνικά, Πολιτισμικά,
Αρχιτεκτονική που θαυμάζεται, Γοτθικοί, Καθεδρικοί ναοί,
Γκαουντί, Καλατράβα, Ανάδειξη και Αξιοποίηση των Ολυμπιακών
Εγκαταστάσεων, Μουσεία, Πινακοθήκες.
Περιώνυμοι ζωγράφοι,
Πάμπλο Πικάσο, Ζουάν Μιρό, μουσικές,
ποίηση, θέατρο, Λόρκα,
Ραφαέλ Αλμπέρτι, Φλαμένγκο [ δεν προφθάσαμε]… Αλλά και θυσίες,
αγώνες - από μίαν Ευρωπαϊκή πρωτεύουσα, φιλόξενη, Ολόφωτη από
Τέχνη.
Λαός με πλούσιο συναίσθημα, αυθορμητισμό
διάχυτο.
Ξεχωριστή η
φιλοξενία και οι ξεναγήσεις από την Οικογένεια
του μεταφραστή του Ύμνου της Δωδώνης και της Ανθολογίας
από το ποιητικό μου έργο
JoanRa
lLados,
ιδιαίτερα της ποιητικής μου συλλογής «και εις το μαυροφορούν
φέγγει», εκδόσεις Γκοβόστη, 2021. Προετοιμάζεται, ήδη, η έκδοσή
της στη Βαρκελώνη. Θα
ήθελα ακόμη να τονίσω πως ο Εκδοτικός Οίκοs
Animal
Sospechoso
είναι
Εκδοτικός Οίκος μόνον
Ποίησης. Ο Εκδότης του
Juan
Pablo
Roa
είναι
και ο ίδιος ποιητής. Για αυτό και
το πάθος του για
το Φεστιβάλ.
Θερμά τα
Συγχαρητήριά μας προς τους Οργανωτικούς φορείς που έφεραν εις
πέρας με Επιτυχία το ΙΙΙ Διεθνές Φεστιβάλ
Ποίησης της Βαρκελώνης
ANIMAL
SOSPECHOSO
ΥΠΟΠΤΟ ΖΩΟ
καθώς και στον άλλους
φορείς που μας φιλοξένησαν
στις 14 Σεπτεμβρίου και στο
Εικαστικό Εργαστήρι
Ruben
Caruso.
Μαγική Βαρκελώνη, ζήσαμε ένα
φεστιβάλ πρόκληση.
«βήματα που πάνε, βήματα που
επιστρέφουν»
Μαγική Βαρκελώνη σ’ ευχαριστούμε. Σ΄
ευχαριστώ για το ωραίο Ταξίδι!!!
Ιωάννινα, 12 Οκτωβρίου 2023
Γιώτα Παρθενίου